RUS | UKR | EN | DE



Library

Library / Keeping dogs

Промышленные корма

Что обязательно должно быть написано на упаковке корма

Hа упаковке корма в обязательном порядке должна быть представлена следующая информация:

  • наименование продукта,
  • чистый вес,
  • содержание сырого протеина, жира, воды, клетчатки,
  • перечень ингредиентов в порядке их весового содержания,
  • название и адрес производителя, упаковщика или дистрибьютора,
  • указание вида животного, для которого предназанчен корм,
  • указание специального предназначения данного вида корма,
  • данные о дате производства или сроке годности.

Минимальное содержание некоторых птательных веществ в кормах представлено ниже. Если корм имеет ценность ниже указанной в таблице, то его можно использовать только при соответствующих показаниях (например, при профилактике и лечении ожирения).

Минимальные потребности животных в питательных веществах:

Животные

Физиологическое состояние

Влажность, %

Переваримость, %

Содержание в сухом веществе, %

зола

жир

белок

Кошки

Обычное состояние

До 75

От 75

От 5

До 10

До 25

Кошки

Рост и репродукция

До 75

От 80

От 7

До 17

До 35

Для кошек не рекомендуется использовать корма без указания на этикетке содержания зольного остатка. Сухие и полусухие корма, содержащие более 6% зольного остатка, нельзя использовать для взрослых кошек, т.к. в них повышено содержание магния, избыток которого стимулирует развитие мочекаменной болезни у кошек.

Из справочника "Собаки и кошки в одной обложке" (ЗООинформ, 1998).
С разрешения администрации взято с сайта http://www.kitty.ru/
Переводим на русский состав корма

Очень часто люди, владеющие английским языком, с возмущением обращают внимание на недобросовестный перевод состава кормов. Также некоторые переводчики грешат тем, что при перечислении ингредиентов меняют их местами.
Чтобы Вас не ввел в заблуждение русский перевод, обязательно читайте состав корма на оригинальном языке. Чтобы Вам помочь, ниже приведен перевод некоторых ингредиентов.

Ингредиенты собачье-кошачьих кормов согласно AAFCO:

animal digest (dried anumal digest) - chicken, lamb, beef, turkey digest - гидролизат (химический, термический или энзиматический) промытых и неразложившихся тканей и органов животных. Не может включать в себя рога, копыта, зубы и перья, за исключением случайных загрязнений. Полный мусор, от термической обработки там и таурин, и метионин, и триптофан, и много чего еще развалилось, питательная ценность как у вареного сапога.
animal fat - жир, добытый из тканей скота или птицы посредством вытапливания или экстракции, без добавок свободных жирных кислот, с температурой плавления около 33°С. Топленый свиной жир - излюбленная вкусовая добавка в кормах фирмы Виськись.
barley (corn, rice, wheat) - овес (кукуруза, рис, пшеница), должен содержать не менее 80% указанного типа зерновых.
barley (corn, rice, wheat) flour - соответствующая мука.
ground barley (corn, rice, wheat) - мука грубого помола.
beef/chicken/turkey/lamb (meat) - говядина, курица, индейка, баранина - промытое мясо: поперечно-полосатые мышцы, с небольшим количеством прилегающих жира, кожи, сухожилий, нервов и кровеносных сосудов, обычно находящихся в мышцах. Вот это коты едят, МЯЯЯЯЯСО!
beef/chicken/turkey/lamb digest - смотри animal digest.
beef/chicken/turkey/lamb meal - измельченные скелетные остатки птицы и скота после удаления оттуда индустриальным способом мяса, органов и кожи. Не должны включать в себя кровь, перья, шерсть, содержимое желудков и кишечника, и навоз - за исключением "случайных загрязнений".
beef/chicken/turkey/lamb by-products - побочные продукты производства мяса, мягкие ткани и органы, такие как кишечник, пищевод, легкие, кожа.
beet pulp - (сушеная) измельченная свекла после удаления оттуда сахара.
chicken liver - печень курицы

Учитывая популярность кукурузы:
corn - некий продукт, имеющий отношение к кукурузе.
corn bran - оболочки кукурузных зерен после удаления клейковины и крахмала
corn gluten - кукурузная клейковина
corn syrup - выпаренный кукурузный сок, сироп из сахарозы, глюкозы и фруктозы

dried (dehydrated) eggs - сушеный яичный порошок
dried milk protein - высушенная белковая фракция (обезжиренного) молока, г.о. лактальбумин и казеин
dried whey - высушенная молочная сыворотка, должна содержать не менее 11% белка и не менее 61% лактозы
fish meal - мука из цельной или переработанной рыбы
tallow - жир животного происхождения, с температурой плавления 44°С или выше