SMF - Just Installed!
- Як добратися: як дістатися
- вихід з платформи в хвості поїздав хвості потягу
- Чекаємо зустрічі з Вами!чекаємо на зустріч
То же словарь Лингво: чекати (кого, чого и на кого, на що)pereklad.online.ua опять единодушен Наверное, использует движок Лингво.
чекати правильно, но по-украински "чекати НА зустріч", а не "чекаємо зустрічі".
ты ведь тоже просил уточнить номер.
Я привел словарь. Что ты можешь привести? Свое понимание украинского языка?
если английский переводить только по словарю, ты понимаешь, что получится. с украинским так же. так что не обижайся
Потяг (укр) = состав (рус)Поїзд (укр) = поезд (рус)
В словаре указано два варианта, которые я привел: "чекати кого, чого" и "чекати на кого, на що".
я хочу дискутировать с применением более сильных аргументов, чем "я права, потому что я права".
На нашу думку, найбільш живуча конструкція — «на + знахідний відмінок», як форма, що сполучається з іменниками будь-якого лексичного — абстрактного і конкретного —значення.
2. про руссизмы и субъективизм среди простых людей. корреная львовянка, коллега по работе, без колебаний перевела как "чекати на зустріч". на вопрос, можно ли без -на-, был ответ "це русизм".
3. переводчик гугл выдает единственній вариант для конкретно єтого предложения: "чекати на зустріч". какой там движок, не в курсе.
в сучасній українській літературній мові родовий відмінок сполучається зіменниками абстрактного значення, знахідний відмінок із прийменником на не має обмежень щодо лексичного значення залежних іменників, знахідний відмінок без прийменника охоплює переважно назви людей.
Известно же, что как раз львовяне не являются носителями литературного украинского языка Вот уж где в пору вспомнить о "субъективизмах".
Может, и найбільш живуча, но и использование другой конструкции не является ошибкой.
Известно же, что как раз львовяне не являются носителями литературного украинского языка Вот уж где в пору вспомнить о "субъективизмах"..
Тут намедни нашла ошибку в переводе в Википедии. Так что уж говорить про Гугл.
Марго, скажи это человеку, который более полу-века занимается изучением уркаинской грамматики.
Потому что в грамматике, как и во многих отраслях науки, существует много различных точек зрения. Вопрос только в том, что тебе больше нравится.
Я лично больше доверяю... примерам в классической литературе.